BlueBridge Checkliste und Projektplan für ein Glossar
Aktuell leider nur in englisch verfügbar
On Microsoft SharePoint / O365 / Office Cloud.
Each project is different.
Therefore, the following checklist, phases and task groups give you only a rough guideline for your project plan. Nevertheless, we often see the same mistakes again:
If you plan a glossary not only for your small team and you want to reach a bigger audience, then prefill your glossary with a relevant number of items before you open it to all readers.
A very small glossary will be disappointing and readers won’t come back.
There are many applications and other information sources in your company.
Don’t think all your colleagues are just waiting for your glossary.
You need to promote and “sell” it internally.
You learned in the internet that some free information sources, like Wikipedia, are still growing and growing.
A lot of highly motivated authors are working on that for free.
Usually this won’t work in a company.
The employees don’t have time for that.
To fill your glossary the creation of glossary entries must be a task as all other tasks for the authors.
This means the authors need time for that work, targets and you need to control the result.
It should be a clear agreement how many entries an author must create in a specific time.
Focus
In praxis, there is no clear difference between a glossary and a lexicon.
A glossary focuses on the explanation of terms, where a lexicon has a broader approach and provides knowledge to topics.
It often provides more than a short explanation.
Nevertheless, there is no clear border. In this paper, we understand a glossary as a collection of terms, which are explained.
Despite there are many common aspects, we don’t see this paper for a lexicon like Wikipedia.
Phases
The following phases show you the main tasks in a glossary project.
Not all of them are necessary in all projects.
In the most cases the phases are overlapping. We see generally the following phases (task groups):